Новый лексикон для Web 3.0

Уже ни для кого, наверное, не является новинкой или диковиной такое понятие как Web 2.0 – настоящее Интернета с его социальными сетями и интерактивностью. Говоря же о его будущем, продвинутые пользователи предпочитают использовать термин Web 3.0 – для описания третьей волны интернет-нашествия.
А вот лексика, которая будет применима уже к Web 3.0 и определит некоторые ее явления. Таких слов вы не встретите в толковом словаре, их кропотливо собрали для вас в сетях всемирной паутины – чтобы вы были в курсе, и не пугались, слыша новые понятия из уст знакомых. (Можете прослыть продвинутым интернет-пользователем – такие слова будете знать!)

1. Socialstainable или социально резонный – так обозначаются социально сознательные и полезные беседы, общение в онлайновом режиме. Например: «Твой блог социально резонный? Мой – да». «Можно ли сделать нашу маркетинговую кампанию более социально направленной?»

2. Viruseful – от слов virus и useful – вирусный маркетинг, который на самом деле является полезным (полезный вирусный маркетинг). Пример: «Реклама бритвы со слоганом “Брейтесь с головы до ног!” не только рассмешила меня: я на самом деле купил электрическую бритву в Интернете, и она мне очень нравится!» Это и есть полезный вирусный маркетинг.

3. Scrollax – скрещение слов Ajax (более известное нашим пользователям как Аякс – фоновый обмен данными браузера с веб-сервером) и scroll (колесико мышки). Само понятие означает веб-странички оснащенные технологией Ajax, которые можно прокручивать на экране (с помощью скролла).

4. Emotrics – аналитическое измерение эмоций – «эмометрики». Например: «Да, мы ознакомились с метрическими данными. А как насчет эмометрик?»

5. Blickroll – чудо-слово – его так и можно перевести на наш язык как бликролл. Это Web 3.0-версия термина rickroll (забавы сидящих днями в Интернете приятелей – когда они отправляют друг другу ссылки с интригующими названиями, а на самом деле, открыв такую ссылку вы сможете просмотреть клип американского поп-певца 80-х Рика Эстли (Rick Astley)). А бликролл – размещение подобных ссылок в своем блоге – тоже ради веселья. (Бликролл – от слов блог и рикролл.)

6. Intercommunes – интер-коммуны или интернет-коммуны – интересное продолжение онлайновых сообществ: люди знакомятся в Интернете – по интересам – создают свои онлайновые сообщества и в итоге начинают жить коммуной. Такой себе социализм в стиле Web 3.0.

7. S’more Locater – локатор или определитель S’more (S’more – это походный десерт, так любимый американцами – они его на костре готовят – между двумя крекерами укладывается «поджаренная» на костре пастила-зефир и кусочек шоколада). А сам локатор S’more-ов определяет, где они продаются (по аналогии с Store Locator – интернет-определителем нужных магазинов). S’more можно искать с помощью карт Google на ПК или посредством iPhone.

8. Twiggles – происходит от слова giggle – хихикать. А твигл – это хихиканье во время общения в социальной сети Twitter.

9. Grokment – и снова неологизм, состоящий из двух слов – grok (хорошо разбираться) и comment (комментарий) – а означает он комментарий со знанием дела.

10. Facehook – написание «заманухи» – интересного комментария или публикации – в сети Facebook с целью привлечения друзей. («Hook» – дословно означает крючок, отсюда Facehook – заманить, подцепить на крючок.)